元に帰るの英語
- 元に 元に もとに under the supervision of
- 帰る 帰る かえる to go back to go home to come home to return
- る る 僂 bend over
- もうすぐ地元に帰る予定だ。 Soon I'll be heading back to my hometown.
- 正月過ぎの休みに親元に帰る return to one's parents' home during a vacation after the New Year
- 正月過ぎの休暇に親元に帰る return to one's parents' home during a vacation after the New Year
- すぐに帰る come back soon
- 原点に帰る 1. get back to (the) basics 2. go back to basics
- 古巣に帰る return [come back] to the fold
- 土に帰る 土に帰る つちにかえる to die to return to mother earth
- 実家に帰る go home to (see) one's parents [mother, mama]
- 家に帰る 家に帰る いえにかえる to come back home
- 家に帰る時 家に帰る時 いえにかえるとき when returning home
- 戦術に帰る be reverted to the tactic of〔~の〕
- 故郷に帰る go home
例文
- And it will be me . and we'll be back together .
元の姿で 君の元に帰る - Then i'm gonna come home to my wife .
終わったら 僕は妻の元に帰る - As the calendar returns again at 60 , it'scalendar's return .
60歳で暦が元に帰るから還暦。 それを祝うわけです。 - Yes . he is going back to his home town . he should be inside a shinkansen .
はい。 今頃は地元に帰る 新幹線の中のはずです。 - I've returned to you .
地元に帰る - In jerusalem they offer sacrifices towards who go all mortals
エルサレムでは誓いが果たされます 私の祈りをお聞き届けください 全ての肉体はあなたの元に帰ることでしょう