登録 ログイン

彼女のたび重ねての嘆願も役に立たなかったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Her repeated entreaties were of no avail.
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • 女の     【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
  • たび     たび 足袋 tabi Japanese socks (with split toe) 度 times (three times, etc.) degree
  • 重ね     重ね かさね pile heap layer suits set course (stones)
  • 嘆願     嘆願 たんがん entreaty appeal petition
  • たな     たな 棚 shelves rack
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 彼女の     【代名】 her
  • 重ねて     重ねて かさねて once more repeatedly
  • かった     かった カッタ cutter
  • 全く役に立たなかった    nothing has worked
  • 役に立たなかった 1    nothing has worked 役に立たなかった 2 【形】 misspent
  • ~が役に立たなかったことを暴露する    expose ~ farce
  • 少しも役に立たない    1. be completely useless 2. be not any good 3. be of no use at all
英語→日本語 日本語→英語