のたくる中国語の意味
- 【自五】
(蚯蚓,蛇等)蠕动
【他五】
用笔乱写;写字潦草(同ぬたくる)の~~的たくる【他五】 抢;夺(同ひったくる);卷;翻(同まくる)
- の ~~的
- たくる 【他五】 抢;夺(同ひったくる);卷;翻(同まくる)
- たくる 【他五】 抢;夺(同ひったくる);卷;翻(同まくる)
- ぬたくる 【自他五】 打滚;痛苦地翻滚;乱涂;乱写;(用墨,颜料等)乱涂,乱抹
- ひったくる 引っ手繰る 【他五】 强夺;夺取
- ぶったくる 打っ手繰る 【他五】 劫掠;硬抢;敲竹杠;额外要钱
- 塗りたくる 胡抹乱涂
- 引ったくる 抢夺,夺取
- かたくるしい 堅 苦 しい 【形】 严格的;郑重其事的
- ひったくること 抢;抢夺;碎片;一阵;夺取;想抢走;侥幸获得;抓举;偷空
- くる 佝偻
- たく 开锅;烹;卧果儿;煮;翻浆;腾沸;开;咕嘟;滚;沸;煮沸;沸腾;煮老;怒气冲天;疔疮
- くるくる 【副】 【自サ】 滴溜溜地转;手脚不停;勤快;一层层地;圆溜溜
- くるくると 滴溜溜地(转),手脚不停,勤快,一层层地
- くるくる(と) kurukuru(to) (1)〔回るようす〕滴溜溜地(转)dīliūliūde(zhuàn). $方針がくるくる変わる/方针不断地变. (2)〔働くようす〕手脚不停shǒujiǎo bù tíng,勤快qínkuai. $1日じゅうくるくる働く/整天不停地工作. (3)〔巻きつくようす〕一层层地yī céng céng de,一圈圈地(缠,绕,卷)yī quān quān de(chán,