バブル景気の間に顕著になるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- become pronounced during the economic bubble
- ブル ブル bull
- 景気 景気 けいき condition state business (condition)
- 間に 間に あいだに while during (the time when)
- 顕著 顕著 けんちょ remarkable striking obvious
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- る る 僂 bend over
- バブル バブル bubble
- の間に in the intervening period〔二つの出来事〕
- 顕著に 【副】 1. dominantly 2. memorably 3. notably 4. notedly 5. prominently 6.
- バブル景気 bubble boom
- 顕著になる 1. become marked 2. become prominent 3. come to the front [fore] 4. stand out
- 目に顕著になる become strongly apparent to〔人の〕
- バブル景気 bubble boom
- 顕著になる 1. become marked 2. become prominent 3. come to the front [fore] 4. stand out
- 極度のストレスにさらされた時に特に顕著になる become much more pronounced during times of extreme stress