She first came into the spotlight ... 彼女が注目され出したのは バブル景気が終わった頃。
She first came into the spotlight ... 彼女が注目され出したのは バブル景気が終わった頃。
Busy pumping hot air into the bubble . バブル景気に熱気を吹きこんでいました
The bubble economy having continued from around the end of the showa period collapsed . 昭和末期から続いたバブル景気が崩壊した。
After the burst of the economic bubble , such entertainers ' shops started to decline . バブル景気崩壊後はこうしたタレントショップは減少傾向にある。
It is considered that it refers to the recent ' bubble economy ' and the collapse . これは近年興った「バブル景気」とその崩壊を指しているのではないかと考えられている。
Towards the end of the showa period (1980s ), japan enjoyed favorable business conditions called the bubble economy . 昭和末期にはバブル景気と呼ばれる好景気に沸いた。
These are words bantering japanese economic activities during the period of high economic growth to the bubble boom . - 高度経済成長期からバブル景気の日本人の経済活動を揶揄した言葉。
And , since the ' mini-bubble economy ' in about 2006 , it has been gaining popularity again in the tokyo area . また、2006年頃の「小バブル景気」に伴い、東京圏にて人気が再燃しつつある。
Although construction of the science city started during the bubble , it has continued to this day without plans for cancellation . 学研都市はバブル景気に建設がはじまったにもかかわらず、計画が中止にならずに建設が進められてきた。