简体版 繁體版 English
登録 ログイン

入れ違う中国語の意味

読み方
"入れ違う"例文"入れ違う" 意味"入れ違う"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • いれちがう
    40
    入れ違 う
    【自五】
    装错;一来一去入れ盛东西的盒子,匣子違うちがう 0 違 う 【自五】 差异;不同;错误(同まちがう);违背;相...
  • 入れ    盛东西的盒子,匣子
  • 違う    ちがう 0 違 う 【自五】 差异;不同;错误(同まちがう);违背;相...
  • 擦れ違う    すれちがう 40 擦れ違 う 【自五】 交错;错过去;不吻合
  • 入れ違い    いれちがい 0 入れ違 い 【名】 出入;交错
  • 入れ違え    iretigae いれちがえ →いれちがい
  • 違う    ちがう 0 違 う 【自五】 差异;不同;错误(同まちがう);违背;相反;不正常
  • 入違う    入れ違う いれちがう [自五] 装错。 例: 品物が入違う 东西装错了。走两岔,错过。 例: 帰った父と入違うった 和回来的父亲走两岔了。
  • 出違う    でちがう 3 出違 う 【自五】 (一来一去)互相交错
  • 掛違う    掛け違う かけちがう [自五] 走两岔。 例: 掛違うって会えなかった 走两岔了,没碰上。分歧,不一致。 例: 話が掛違う 谈不拢。
  • 間違う    まちがう 3 間違 う 【自他五】 弄错;搞错
  • 食違う    食い違う くいちがう [自五] 不一致,交错。 例: 意見が食違う 意见有分歧。 例: 話の前后が食違うっている 前言不搭后语。
  • 擦れ違い    すれちがい 0 擦れ違 い 【名】 交错;差开
  • 入れ    盛东西的盒子,匣子
  • と行き違う    画十字;交;没好气;交叉;环形交叉;越;渡;远渡;横贯;十字架;横渡;过;反剪;横穿;偷渡;乱流;叉;横亘;翻;抢渡;生气的;交叉的;相反的;十字架形物件;交叉路;横过;越过;穿过;十字形;脾气;使交叉;相交;穿越
  • 掛け違う    かけちがう 0 掛け違 う 【自五】 错过;有矛盾
中国語→日本語 日本語→中国語