つきつめる中国語の意味
- 突き詰める
【他下一】
追究到底(同つきとめる);左思右想;反复思考つき月球;月状物つめる詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞...
- つき 月球;月状物
- つめる 詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞...
- かきつめる 書き詰める 【他下一】 写满;不停地写
- しきつめる 敷き詰める 【他下一】 全面铺上
- ひきつめる 引き詰める 【他下一】 拉紧;绷紧;缩短;缩减;节约
- つめる 詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞(同ふさぐ);塞进;装入(同つめこむ);挨紧;靠紧;缩短(同短くする);节约;节俭(同けんやくする)
- ばねつきつめいちぎめそうち 弹簧爪式定位装置
- あつめる 集 める 【他下一】 收集;集合;召集;吸引;集中
- いいつめる 言い詰める 【他下一】 驳倒;说得哑口无言(同いいこめる)
- おいつめる 追い詰める 【他下一】 追逼;穷追
- きりつめる 切り詰める 【他下一】 剪短;削减
- くいつめる 食い詰める 【自下一】 无法谋生
- といつめる 問い詰める 【他下一】 追问;逼问;追究(同詰問する)
- につめる 煮詰める 【他下一】 (把汤汁)煮干,熬干;(把问题)归纳一下,澄清一下
- はりつめる 張り詰める 【自下一】 铺满;布满;紧张
例文
- この手法はつきつめるところ,インデックス化の技術とグループ編成の技術が基本となり,計算機で十分支援できるものである.
此手法追根溯源以索引化技术和编组技术为基础,使用计算机可以充分起到辅助作用。